Kollég vum Buergermeeschter an den Schäffen

De Kollég vum Buergermeeschter an den Schäffen setzt sech aus dem Buergermeeschter an dräi Schäffen zesummen, déi d’exekutiv Muecht vun der Gemeng vertrieden.

D’Sëtzungen vum Kollég vum Buergermeeschter an den Schäffen ginn ënner dem Virsëtz vum Buergermeeschter ofgehalen a fannen hanner zouenen Dieren, an der Presenz vum Gemengssekretär, statt.

Onofhängeg vun anere gesetzleche Bestëmmungen ass de Kollég fir d’déinstäglech Gestioun vun der Gemeng zoustänneg.

De Buergermeeschter

De Buergermeeschter presidéiert de Gemengerot souwéi de Kollég vum Buergermeeschter an den Schäffen.

Hie/si ënnerschreift Reglementer an Arrêten, Publikatiounen, Akten a Korrespondenz vun der Gemeng, kann Ënnerschrëften legaliséieren a fëllt d’Funktioune vum Zivilstandsbeamten aus.

Hie/si ass och déi eenzeg Persoun, déi Mesure d’Exekutioun a Policefroe ka huelen. Dëst ëmfaasst z. B. d’Baugeneemegungen an d’Uerderung vun der Chantieren-Zoumaachung am Fall vun net konformer Bautätigkeit.

Fir e Rendez-vous mat engem Member vum Kollég vum Buergermeeschter an den Schäffen ze huelen, kontaktéiert w.e.g. eisen Gemengssekretariat op:
Telefon: 54 50 61 – 308

Fir weider Informatiounen, kontaktéiert w.e.g. den Accueil:
Telefon: 54 50 61 – 1

All Korrespondenz ass op déi folgend Adress ze schécken:

Kollég vum Buergermeeschter an den Schäffen vun der Gemeng Schëffleng
B.P. 11 L-3801 Schëffleng
secretariat@schifflange.lu

Carlo

Carlo Feiereisen

Bourgmestre

LSAP

Le bourgmestre préside le Conseil communal ainsi que le Collège des bourgmestre et échevins.

Il signe les règlements et arrêtés, les publications, les actes et la correspondance de la commune, peut légaliser les signatures et remplit les fonctions d’officier de l’état civil.

De même, il est le seul habilité à prendre des mesures d’exécution en matière de police. Il délivre en cette qualité, par exemple, les autorisations de bâtir et ordonne les fermetures de chantier en cas de construction non conforme à son autorisation. Il est responsable pour la tranquillité, la sécurité et la salubrité publique.

Les ressorts du bourgmestre :

En plus de ses responsabilités en tant que bourgmestre, il est responsable pour les domaines suivants :

  • Voirie communale

  • Sécurité locale

  • Sport, loisirs et jeunesse

Il est également l’interlocuteur pour le Service des travaux neufs et des infrastructures, l’Atelier communal, ainsi que pour le Service des citoyens et de la communication et pour l’équipe Climat.

carlo.feiereisen@schifflange.lu
Marc

Marc Spautz

Échevin

CSV

Les ressorts de Marc Spautz :

Échevin en charge du développement économique, de la cohésion sociale, du vivre-ensemble interculturel et de l’égalité des chances.

Il est responsable pour les domaines suivants :

  • Développement économique

  • Cohésion sociale

  • Politique en faveur des seniors

  • Vie sociale et associative

  • Vivre-ensemble interculturel

  • Égalité des chances

Il est également l’interlocuteur pour le Service des archives communales, des technologies de l’information et de la digitalisation.

marc.spautz@schifflange.lu
Rizo

Rizo Agovic

Échevin

LSAP

Les ressorts de Rizo Agovic :

Échevin chargé du développement urbain, de la protection du climat et du développement durable.

Il est l’interlocuteur pour le Service de l’urbanisme et du développement durable et est responsable pour les domaines suivants :

  • Développement urbain, des bâtisses et des infrastructures

  • Logement social

  • Énergie

  • Protection du climat, de l’environnement et de la nature

rizo.agovic@schifflange.lu
Nadine

Nadine Kuhn-Metz

Échevine

CSV

Les ressorts de Nadine Kuhn-Metz :

Échevine chargée des finances, de l’éducation et de la culture.

Elle est responsable pour les domaines suivants :

  • Finances

  • Éducation

  • Culture

Nadine Kuhn-Metz est également l’interlocutrice pour le jumelage.

nadine.kuhn-metz@schifflange.lu